JavaScriptを有効にして下さい。m(_ _)m
taxicab.jp > ブログ > 国防/Defense of Japan

“国防/Defense of Japan” カテゴリのアーカイブ

「海自の力」

ARVE Error: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

 

「空自の力」

ARVE Error: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

 

「陸自の力」

ARVE Error: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

 

Comments 日本人なら見ておいて欲しい動画 はコメントを受け付けていません

9bc57ade-s

中国初の国産空母が建造中であることがこのほど写真で確認された。
江南造船集団(上海市)の長興島造船所内にある船体がその一部とみられている。
2日付の英軍事誌ジェーン・ディフェンス・ウィークリー(電子版)が伝えた。

中国の軍事掲示板などに船体の写真が公開された。
米デジタルグローブ社が今年3月3日に撮影した長興島の衛星写真もこれらの写真を裏付けている。
写真からは、船の竜骨の骨組みや構造が周囲のドックで建造されている商用船とは明らかに異なっていることがわかる。

衛星が長興島を撮影した船体写真から、その喫水線の幅は24~27メートル、飛行甲板から頂部までは46~52メートル。
前部船体には航空機の修理庫用に幅20~30メートル、高さ4.5~5.1メートルの空間が残され、
船体の中部にはさらに幅の広い空間が残される。

遼寧艦とその姉妹鑑クズネツォフ空母は飛行甲板の最も広い部分で70メートル、喫水線の幅は約37メートル。
インドのキエフ級航空母艦「ヴィクラマーディティヤ」(旧ソ連の「ゴルシコフ」)は小型で、
飛行甲板の幅51メートル、喫水線の幅32.7メートル。

日本の「準」空母、ヘリコプター搭載駆逐艦22DDHは「いずも」と命名(艦艇番号183)、6日に進水式が行われた。
しかし10万トンクラスといわれる中国国産原子力空母はそれを秒殺できる。

日本の22DDH型ヘリコプター搭載空母の最新の建造状況が明らかになった。日本の次世代軽量型空母は今月6日に進水した。
艦隊の基本データは排水量2.7万トン、艦長248メートル、幅38メートル、
自衛隊によると対潜ヘリ7機、輸送ヘリ2機、最大でヘリ14機を搭載可能という。

戦後、敗戦国である日本は空母の保有を禁じられているが、最新型の22DDHは排水量をみても、
装備している兵器をみても中・小型空母に対抗できる。日本の野心は誰の目にも明らかだ。

海外メディアは、中国・上海の造船所はすでに中国初の国産原子力空母の部分模型を完成させたと報道。
中国は原子力空母を建造する能力があると見られている。

また、中国の空母は10万トンクラスで、空母「ワリヤーグ」を上回るといわれる。
そうであれば、中国の原子力空母は日本の新空母を秒殺できる

日本も中国に匹敵する大型空母の建造必至でしょう。 軍拡止めずにどんどんこんなもの建造しているだけでも常識的に国防の為だけとは到底考えられません。 手遅れになる前に憲法改正してニッポン造船技術で対抗できる原子力空母の建造を急ぐ情勢ではないのでしょうか?

世界有数の軍備力のニッポン、時代とともに変わります。 一歩先読む国防が日本への宣戦布告の抑止力になるのではないでしょうか?

軍拡で強大・無敵な軍事力にした時、この平和になってきているアジアで行おうとしているのは軍事力による脅しによる交渉と軍事行動なのではないでしょうか?

 

Comments 「初の国産原子力空母は遼寧艦より大型の10万トンクラス、日本空母『いずも』を秒殺できる」 はコメントを受け付けていません

Diary written by Korean worker at comfort stations in Burma, Singapore found

86448a4b

The diary written by a Korean man working at wartime brothels in Burma, which has been found in South Korea. (Mainichi)

SEOUL — A diary written by a Korean man working at wartime brothels in Burma (current Myanmar) and Singapore during World War II has recently been found, a discovery that could shed light on the truth behind the role of the Imperial Japanese Army in controversial comfort stations for Japanese soldiers.

The Korean man took part in the “4th comfort corps” that left Busan Port on the Korean Peninsula in 1942. He returned home in late 1944. His diary is the first of its kind found in Japan, South Korea and elsewhere. On the issue of so-called “comfort women” for the Imperial Japanese Army during the war, many of the testimonies were made several decades after the end of the war. The diary written by the Korean man — a third person who had actually witnessed wartime brothels — is important material to pave the way for cool-headed discussions on the thorny issue.

The diary was discovered by Ahn Byong Jik, professor emeritus at Seoul University, who specializes in modern Korean economic history and is knowledgeable about the comfort women issue. A museum in the suburbs of Seoul found a diary and other materials at a second-hand bookshop about 10 years ago. Ahn found the diary while combing through the materials. Kyoto University professor Kazuo Hori and Kobe University professor Kan Kimura are currently translating the diary into Japanese.

The diary was written by the man from Kyongsang-namdo on the western part of the Korean Peninsula while working at the wartime brothels from 1943 to 1944. It was written in Chinese characters, katakana and Korean alphabets.

The man was born in 1905 and died in 1979. His diary written from 1922 to 1957 can be seen today. Nevertheless, the part of his diary which covered eight years during which the man could have been engaged in recruiting comfort women has not been found.

In the diary, the man wrote on July 10, 1943, “At this time last year, I boarded a ship at Busan Wharf and took a first step on the southbound trip.” On April 6, 1944, he wrote, “When a comfort squad left Busan two years ago, Mr. Tsumura who came as the head of the fourth comfort corps was working (in a market).”

A research report compiled in November 1945 by U.S. soldiers who questioned managers of comfort stations caught in Burma says that 703 comfort women and about 90 business operators left Busan Port on July 10, 1942. The accuracy of his diary is backed up by the fact that the date of their departure is the same.

Ahn says, “It is certain that the records compiled by the U.S. military refer to the fourth comfort corps. The existence of comfort corps suggests that comfort women were conscripted as part of systematic wartime mobilization.” As opposed to the view generally held in South Korea that comfort women were forcibly conscripted by Japanese military and police, Ahn says, “Comfort women were recruited by business operators in Korea, and there was no need for the military to abduct them.”

In the diary, the man touched on relationships between comfort stations, comfort women and the military. He wrote on July 19, 1943, “Two comfort stations that belong to a flying corps were handed over to the logistics command.” On July 29, 1943, he wrote, “I’ve heard that Haruyo and Hiroko who had left (a comfort station) to have conjugal relations (with their husbands) returned to Kinseikan as comfort women again.”

The Korean man also wrote in his diary on Aug. 13, 1943, “Comfort women went to see a movie, saying that the railway corps will run a movie.” He wrote on Oct. 27, 1944, “I was asked by a comfort woman to remit 600 yen, so I withdrew her deposit and sent it from a central post office.”

The issue of so-called “comfort women” became a major social issue after a group of South Korean women demanded the governments of Japan and South Korea shed light on the truth, apologize and compensate them in 1990. The Japanese government acknowledged in August 1993 that the then Imperial Japanese Army had been involved either directly or indirectly in setting up comfort stations and transporting comfort women.

In his statement issued at that time, then Chief Cabinet Secretary Yohei Kono offered an apology on behalf of the government, saying, “Undeniably, this was an act, with the involvement of the military authorities of the day, that severely injured the honor and dignity of many women.”

But in 2007, the first Cabinet of Prime Minister Shinzo Abe endorsed its written reply to the Diet which read, “There are no descriptions seen in the materials discovered by the government that directly show so-called abductions by the military or by the authorities.”

August 07, 2013(Mainichi Japan)

Comments Diary written by Korean worker at comfort stations in Burma, Singapore found はコメントを受け付けていません

ソマリア沖などで横行する海賊に対処するため、日本船籍の船舶に小銃で武装した民間警備員の乗船を認める日本船舶警備特別措置法案が26日、通常国会閉 幕に伴い廃案となった。海運業者で構成する日本船主協会は「誠に残念だ」とのコメントを発表、業界には落胆が広がっている。

大半の海運国では、海賊対策として武装警備員の乗船を認めている。銃刀法で武器の持ち込みが禁止されている日本籍船は「一番狙われやすい」(日本船主協会の朝倉次郎会長)との懸念が強い。

日本籍船はこれまで、船体上部に有刺鉄線を張り巡らせたり、海賊船に向け放水する装置を取り付けたりするなど、海賊の侵入を防ぐ工夫を重ねてきた。しかし、「銃や携帯式のロケット砲を持つ海賊相手には時間稼ぎでしかない」(海運関係者)というのが実情だ。
時事通信 6月26日

 

ロシア海軍がAK-630Mによりソマリア海賊船を撃沈する映像
ロジアは容赦ないですね。本来の領土防衛とはこうなんでしょう。
相手が武装してるんですから殺るか殺られるかです。

ARVE Error: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

 「彼の強大に畏縮し、円滑を主として、曲げて彼の意に順従する時は、軽侮を招き、好親却て破れ、終に彼の制を受るに至らん」  南洲翁(西郷隆盛)

Comments 「武装警備員」廃案に落胆=海賊の脅威続く—海運業界 はコメントを受け付けていません